PAINEL 12

1. 'Una Sfida a Briscola tra VERDI e LEOPOLDO MUGNONE al Padiglione Melani Montecatini Alto", Itália, C.1900.
2. "Il Maestro RUGGERO LEONCAVALLO e gli artisti esecutori dell'opera Zaza al Teatro Lirico di Milano nel 1900". (Garbin, storchio, Sthele e Sammarco).
3. "Grupo de jornalistas, homens de letras e actores que assistiram ao almoço oferecido pela empresa proprietária e exploradora do Theatro D.Amelia, ao seu consócio Diretor gerente VISCONDE S. LUIZ BRAGA, no Jardim do mesmo Teatro em 31 de março de 1902". Série Retratos/actores, Portugal.
4. "A divina JULIA BARTET e os convidados do almoço que o VISCONDE S. LUIZ BRAGA ofereceu à ilustre actriz francesa no Jardim d'inverno em 19 de novembro de 1902". Série Actores, Portugal.
5. IGNACY JAN PADEREWSKI. Book Post Card. Ed.Rotary Photo, Londres.
6. "Miss EDNA MAY's Wedding party" Fot. Bassano.
7. "Mr. & Mrs. Kennerley Rumford (MISS CLARA BUTT) With Model of ocean liner presented on their departure from England at their good-bye concert at the Albert Hall".
8. LES DOLLY SISTERS, YVONNE VALLEE e MAURICE CHEVALIER. Série Nos Artistes dans leur loge. Franca.
9. LUIGI ALMIRANTE, DARIO NICCODEMI, VERA VERGANI e LUIGI CIMARA. Companhia Drammatica Italiana del Teatro Argentina di Roma. 1923.
10. 'DAME ELLEN TERRY & Grandchild in her garden", Inglaterra. Circa 1919.
11. BERTA SINGERMAN no Rio de Janeiro, 1927. C.p. autografado.
12. BERTA SINGERMAN no Rio de Janeiro, 1927. C.p. autografado.
13. 'SIEGFRIED WAGNER und ARTURO TOSCANINI vor dem Festspielhaus Bayreuth". 26/06/1930.




3


4

FLAGRANTES

        O Cartão-Postal serviu também para cristalizar através dos tempos, determinados instantes que se perderiam para sempre. Flagrantes de personalidades, acontecimentos sociais e cerimônias foram eventualmente registrados, permitindo às gerações futuras e principalmente a pessoas de imaginação, alcançar um passado inatingível e "presenciar" um momento curioso para se recordar. Longe de imagens idealizadas, esses instantâneos são, na verdade, fragmentos suspensos e incomuns de realidades distantes.
        Da coleção destacamos dois cartões-postais portugueses editados em Lisboa em 1905/6. O primeiro, da série Retratos/actores traz João Rosa, Chaby Pinheiro, Júlio Dantas, Augusto Rosa e Eduardo Brazão num grupo de personalidades, após o almoço oferecido pela empresa proprietária do Teatro D.Amélia, ao seu diretor e empresário Visconde de São Luiz de Braga* (1864-1918), no Jardim de inverno do Teatro, em 1902. O segundo, da série Actores, mostra a célebre atriz francesa Julia Bartet rodeada pelos convidados do almoço que o próprio Visconde lhe ofereceu no Teatro, durante sua estada em Portugal, no mesmo ano.

*Filho de portugueses, Luiz de Braga Junior nasceu no Brasil, no Rio Grande do Sul e iniciou sua carreira de empresário teatral em 1882. Após a Proclamação da República (1889), construiu fortuna, partindo para Portugal, onde destacou-se notadamente na direção do Teatro D.Amélia, de Lisboa, o que o fez merecer o titulo de Visconde de São Luiz de Braga.


MOMENTS

        The postcard was also helpful for freezing in time certain moments which could otherwise have been lost forever. Flashes of personalities, social events and activities were registered fortuitously, thus allowing future generations, and mainly people with imagination, to grasp at na unreacheable past and "witness" a curious moment to be remembered. Far from being idealized images, these flashes are truly suspended and uncomon fragments of distant realities.
        Two Portuguese postcards published in Lisboa in 1905/6 stand out in this collection. The first, from the Portraits/Actors series bring us Joao Rosa, Chaby Pinheiro, Julio Dantas, Augusto Rosa and Eduardo Brazao in a group of personalities, after the lunch offered to the director and impresario of the Teatro Dona Amelia, Viscount of São Luiz de Braga* (1864-1918), y the company who owned it, and which took place in the winter garden of the same theater. The second one, from the series Actors, shows the famous French actress Julia Bartei surrounded by guests at the lunch the same Viscond offered her during her stay in Portugal on the same year.

*The son of Portuguese parents, Luiz de Braga Junior, was born in Brasil, in Rio Grande do Sul, and began his career as a theatrical impresario in 1882. After the Proclamation of the Republic (1889) he built a fortune, and left for Portugal where he stood out noticeably at the direction of D.Amelia Theatre, which allowed him to deserve the title of Viscount of São Luiz de Braga.

        
<< painel anterior
[Painéis]
painel seguinte >>