Painel 4

1. Guimarães (armas
da cidade).
2. Braga (armas da cidade).
3. Bragança (armas da cidade).
4. Vizeu (armas da cidade).
5. Duque de Saldanha (Brazão)
6. Duque de Therceira (Brazão).
7. Guarda (armas da cidade).
8. Vianna do Castello (armas da cidade).
9. Conde das Alcaçovas (Brazão)
10. Lisboa (armas da cidade).
11. Conde de Almada (Brazão).
12. Aveiro (armas da cidade)
13. Porto (armas da cidade).
|
HERÁLDICA
A temática heráldica
aparece no postal português num época anterior a proclamação
da República. Os autores das duas séries conhecidas, A .
Quaresma e A . Soares, abriram o desenho litográfico para A Editora.
No século XIX,
mesmo após as Revoluções Liberais, a Heráldica
ressurge como uma forma de afirmação da nobreza atingida
nas suas prerrogativas face às mudanças sociais ou como
valorização das linhagens burguesas (ex. Duque de Saldanha)
ou plebéias. Os próprios conselhos, renovados com o Código
Administrativo de Passos Manuel (1837) escolheram linguagem de heráldica
como forma de simbolizar as suas origens, tradições e pergaminhos.
As novas técnicas
de gravação, de desenho e a litografia em especial, contribuiram
para uma maior expansão dos brazões de armas do Rei e das
famílias nobres, à qual não é estranha a própria
edição de postais cuja circulação permitia
reafirmar os símbolos do poder político e social.(Marcelo del Cima)
HERALDRY
The Heraldic theme appears
on Portuguese postcards at a date prior to the proclamation of the Republic.
The authors of the two known series, A . Quaresma and A . Soares, paved
the way for lithographic drawing for A Editora.
On the XIXth century,
even after the Liberal Revolution, heraldry emerges once more as a form
of assertion of the nobility, affected in their prerogatives due to social
changes, or as a form of valuation valorization of bourgeois (Duque de
Saldanha) or plebeian lineage.
The same councils, then
renovated the Passos Manuel Administrative Code, chose the Heraldic language
as a manner to symbolize their origins, traditions and parchments.
|