Exposição: Recordando Portugal em Antigos Bilhetes Postais

Coleção: Klaus W. Gruner

 

Painel 17

1. Tourada à Atiga Portuguêsa.
2. Bandarilheiro Torres Branco.
3. Lisboa – Tourada. Sore de cavalleiro.
4. Lisboa – Praça de Touros no Campo Pequeno. Camarote Real.
5. Lisboa – Interior da Praça de Touros no Campo Pequeno.
6. Bandarilheiro – Thomaz da Rocha.
7. Cavalleiro tauromachico – Joaquim
8. Cavalleiro tauromáquico – Manuel Casimiro D’Almeida.
9. Cavalleiros Manuel Casimiro e José Casimiro.
10. Bandarilheiro – José Joaquim Cencinho.
11. Bandarilheiro – Theodoro Gonçalves.
12. Cavalleiro – Fernano d’Oliveira.
13. Bandarilleiro – Jorge Cadete.
14. Reprodução de um blhete de 1861 na Praça do Campo de Sta. Anna.



TOURADAS

        A festa tradicional de touros, especialmente a Tourada à Antiga Portuguesa, foi, desde o último quartel do séc.XIX até 1950, uma das principais diversões do povo português. A sua generalização neste período prende-se ao seu desenvolvimento desde o reinado de D.Miguel, se bem que, durante a República, a tourada ganhasse grande audiência popular. Os touros de morte foram proibidos a partir do tempo do Marquês de Pombal e essa foi um das razões para o desenvolvimento de um certo nacionalismo na tourada portuguesa. As principais praças de touros estavam localizadas em Lisboa (a do Campo Pequeno foi inaugurada em 1892), no Ribatejo, em geral por toda Estremaura Alentejo, havendo aficcionados no Norte, em Espnho, no Porto e em Viana do Castelo.
        O postal ilustrado divulga os retratos dos principais cavaleiros, toureiros e bandarilheiros, alguns dos quais, tal como os artistas e os escritores, assinaram o nome para a posteridade.
(Marcelo del Cima)


BULLFIGHTS

        One of the main forms of entertainment of the Portuguese people, since the last quarter of the XIXth century, up to 1950 was the traditional bull festival, especially The Old Fashioned Portuguese Bullfight. Its generalization at this period can be traced to its development from the reign of d.Miguel on, although, during the republic, bullfighting gained a large popular appeal.
        From the Marquês de Pombal period on, the death to bulls was no longer allowed and that was one of the reasons for a certain form of nationalism in Portuguese bullfighting. The main bullfighting arenas were situated in Lisbon (the one at Campo Grande was innaugurated in 1892), at Ribatejo, around most of the Estremadura and Alentejo while one can also find aficionados in the North around Espinho, Porto and at Viana do Castelo.
        The illustrated postcards discloses the pictures of the most important horsemen, bullfighters and banderilleros some of whom, just like the artists and writers signed their names for posterity.

<< anterior

 [Painéis]
próximo >>